-
1 jump at conclusions
-
2 jump at conclusions
Общая лексика: делать поспешные заключения -
3 jump
1. [dʒʌmp] n1. 1) прыжок, скачокto give /to take/ a jump - прыгнуть [см. тж. 2) и 2]
high [long, pole] jump - прыжок в высоту [в длину, с шестом]
standing [running] jump - прыжок с места [с разбега]
closed jump - «закрытый» прыжок пируэтом ( фигурное катание)
jump airplane - прыжок в «либелу» ( фигурное катание)
jump finish - спорт. бросок на ленточку
2) скачок, внезапный подъёмto give a jump - резко подняться, подскочить [см. тж. 1) и 2]
jump in a conversation [in an argument] - внезапный переход (на другую тему) в разговоре [споре]
jump of electron - физ. электронный скачок, переход электрона с одного уровня на другой
3) спорт. соскок; вскок, наскок ( на снаряд)jump to rest [hang, seat] - наскок /вскок/ в упор [в вис, в сед] ( гимнастика)
jump dismount - соскок со снаряда, сход со снаряда прыжком ( гимнастика)
4) прыжок с парашютом (тж. parachute jump)jump area - воен. район выброски парашютного десанта
2. вздрагиваниеto give a jump - вздрогнуть [см. тж. 1, 1) и 2)]
3. pl (the jumps)1) дрожь; подёргивание2) разг. нервное возбуждение; волнение, страх4. pl (the jumps)1) мед. хорея, виттова пляска2) прост. белая горячка5. амер. (исходное) преимуществоto get /to have/ the jump on smb. (in smth.) - иметь преимущество перед кем-л. (в чём-л.)
to be /to stay/ one jump ahead of smb. - опередить кого-л.
6. сл. вечеринка с танцами7. сл. музыка свинг8. внезапный подъём воды9. 1) геол. дислокация жилы2) горн. сброс, взброс10. ав. жарг. перелёт11. воен. угол вылетаjump of a gun - угол вылета, отклонение оси орудия ( при выстреле)
12. амер. полигр. продолжение, перенесение на другую страницу (рассказа и т. п.)jump head /line/ - заголовок продолжения
jump story - разг. рассказ с продолжением ( на другой странице)
13. вчт. передача управления15. неприст. половой акт♢
on the jump - а) в постоянном движенииto keep the enemy on the jump - беспокоить противника; б) очень быстро
he went out the door on the jump - он пулей вылетел в дверь; в) в волнении
2. [dʒʌmp] a сл.to be on the jump - нервничать; места себе не находить; г) очень занятый; занятый по горло
1) быстрый ( о музыке)2) в стиле свинга3. [dʒʌmp] vI1. 1) прыгать, скакатьto jump high [well] - прыгать высоко [хорошо]
to jump up, to jump up and down - подпрыгивать
to jump for joy - прыгать /скакать/ от радости
to jump with /taking/ a long run - спорт. прыгать с разбега
to jump with [without] a pole - прыгать с шестом [без шеста]
to jump short - спорт. не допрыгнуть
2) прыгать с парашютом2. 1) вскакивать (тж. to jump up)jump up! - садитесь! (в седло, в экипаж)
2) вздрагиватьhe jumped when he saw me - когда он меня увидел, он вздрогнул
3. 1) перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over)to jump (over) a line [a ditch, a brook] - перепрыгивать через верёвку [через канаву, через ручей]
to jump one's field - спорт. перескочить свою дорожку в спринте
2) проскакивать, делать пропуски ( о пишущей машинке)4. внезапно переходить ( от одного к другому); перескакиватьto jump from one subject to another - перескакивать с одной темы на другую
5. 1) заставить прыгать2) трястиto jump a table [a camera] - трясти стол [фотоаппарат]
6. 1) подниматься, подскакивать (о цене и т. п.)wool jumped up to... - цена на шерсть поднялась до...
2) поднимать, повышать ( цены)3) карт. повышать игру, объявленную партнёром, более чем на одну взятку (бридж и т. п.)7. дёргать, ныть ( о зубе)8. совпадать, соответствовать, согласовыватьсяour opinions jump together /one with another/ - наши мнения совпадают
9. брать (шашку, шахматную фигуру), «съесть»10. сл.1) набрасываться2) ругать, винить (кого-л.)11. сл. бежать, спасаться бегствомto jump town - удрать /улизнуть/ из города
to jump one's bail - амер. убежать, будучи отданным на поруки
to jump a hotel bill - уехать из гостиницы, не заплатив по счёту
to jump ship - мор. дезертировать с корабля
12. нарушать; поступать в нарушение закона, правила и т. п.to jump the queue - достать (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди
to jump the lights /the green light/ - начать движение до зелёного сигнала
to jump a claim - а) незаконно захватить чужой земельный или горный участок; б) незаконно захватить чужую собственность
to jump the gun - сл. а) начать скачки до сигнала; б) начать (что-л.) до положенного времени
13. кино смещаться, искажаться ( об изображении на экране)14. тех. сваривать впритык15. тех. расковывать, осаживать металл16. горн. бурить вручную17. амер. полигр. продолжать рассказ на другой странице18. уст., поэт. рисковатьto jump the life ( Shakespeare) - поставить на карту жизнь
II Б1. to jump at smth. охотно принимать что-л.; ухватиться за что-л.to jump at an offer [at a chance] - ухватиться за предложение [возможность]
2. to jump at smb. броситься к кому-л.; обнимать кого-л.1) ругать, винить кого-л.the teacher jumped on the inattentive pupil - учитель отругал невнимательного ученика
2) неожиданно набрасываться на кого-л.♢
to jump to it - а) поторапливаться; б) принимать решительные меры
to jump into one's clothes - быстро /наспех/ одеться
to jump at smth. like a cock at a gooseberry - жадно наброситься /накинуться/ на что-л.; ухватиться за что-л.
to jump down smb.'s throat - перебивать кого-л. возражениями, запальчиво возражать кому-л.; не давать кому-л. слова сказать, заткнуть глотку кому-л.
to jump out of one's skin - а) быть вне себя; б) вздрогнуть, подскочить (от испуга, неожиданности и т. п.)
to jump all over smb. - сл. нещадно критиковать /разносить/ кого-л.
to jump the track - а) сойти с рельсов (тж. to jump the rails); б) сбиться с (правильного) пути, стать на ложный путь
to jump the hurdle - а) спорт. взять барьер; б) сл. жениться
to be jumped into smth. - быть вовлечённым во что-л. обманом
go (and) jump in the lake! - ≅ катись к чёрту!
-
4 prone to jump to hasty conclusions
Общая лексика: склонный делать поспешные заключенияУниверсальный англо-русский словарь > prone to jump to hasty conclusions
-
5 prone
prəun прил.
1) а) (лежащий) ничком, распростертый б) нижний, находящийся ниже (о частях тела) Syn: under
3., nether, ventral
2) наклонный, покатый Syn: slanting
3) обыкн. предик. склонный( к чему-л.), подверженный( чему-л.) He was prone to forget names. ≈ Почти всегда он забывал имена. Syn: inclined, disposed, apt, liable лежащий ничком;
распростертый - to lie * лежать лицом вниз - to fall * упасть ничком - to fall * (возвышенно) пасть ниц - * position упор лежа (гимнастика) - * position (военное) положение для стрельбы лежа имеющий наклон, покатый, наклонный - * years( образное) преклонный возраст отвесный, крутой, обрывистый (to) склонный, предрасположенный( к чему-либо) ;
подверженный (чему-либо) - * to jump to hasty conclusions склонный делать поспешные заключения ладонью вниз (редкое) жалкий;
низкий;
неблагородный как компонент сложных слов со значением склонный или предрасположенный (к чему-либо) ;
подверженный (чему-либо) - coronary-prone предрасположенный к коронарным заболеваниям (церковное) краткая проповедь или молитва (перед евхаристией) ~ (лежащий) ничком;
распростертый;
to fall prone пасть ниц ~ (обыкн. predic.) склонный;
he is prone to prompt action он склонен к быстрым действиям;
prone to anger вспыльчивый prone наклонный, покатый ~ (лежащий) ничком;
распростертый;
to fall prone пасть ниц ~ (обыкн. predic.) склонный;
he is prone to prompt action он склонен к быстрым действиям;
prone to anger вспыльчивый ~ склонный ~ (обыкн. predic.) склонный;
he is prone to prompt action он склонен к быстрым действиям;
prone to anger вспыльчивый -
6 prone
I [prəʋn] a1. лежащий ничком; распростёртыйto lie prone - лежать лицом вниз /ничком/
to fall prone - а) упасть ничком; б) возвыш. пасть ниц
prone position - а) упор лёжа ( гимнастика); б) воен. положение для стрельбы лёжа
prone trench - воен. окоп для стрельбы лёжа
2. 1) имеющий наклон, покатый, наклонныйprone years - образн. преклонный возраст
2) отвесный, крутой, обрывистыйsome people are prone to accidents /accident prone/ - есть люди, с которыми вечно что-то случается
4. (с) ладонью вниз5. редк. жалкий; низкий; неблагородный6. (-prone) как компонент сложных слов со значением склонный или предрасположенный (к чему-л.); подверженный (чему-л.)II [prəʋn] n церк.earthquake-prone - подверженный землетрясениям, сейсмичный
краткая проповедь или молитва ( перед евхаристией) -
7 prone
1. a лежащий ничком; распростёртый2. a имеющий наклон, покатый, наклонный3. a отвесный, крутой, обрывистый4. a склонный, предрасположенный; подверженный5. a ладонью вниз6. a редк. жалкий; низкий; неблагородный7. a как компонент сложных слов со значением склонный или предрасположенный; подверженный8. n церк. краткая проповедь или молитваСинонимический ряд:1. inclined (adj.) apt; bent; exposed; given; inclined; liable; likely; obnoxious; open; sensitive; subject; susceptible; tending; vulnerable2. prostrate (adj.) decumbent; flat; horizontal; procumbent; prostrate; reclining; recumbent; supine3. willing (adj.) disposed; fain; minded; predisposed; ready; willingАнтонимический ряд:averse; disinclined; erect; upright
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский